Tangorin is an English ⇆ Japanese offline dictionary designed to return the most relevant and complete definitions with as few taps as possible.
No internet connection required!
WORDS DICTIONARY: 170,534 words and phrases
• Alternative readings, writings, and meanings grouped into single entries.
• Inline example sentences and kanji details.
• Loanwords with language attribution.
• Synonyms, related words and antonyms.
• IT specialized glossary included.
• Reading and writing restrictions.
KANJI DICTIONARY: 13,108 character definitions
• Stroke order diagrams.
• Example compounds ordered by reading.
• Radical, number of strokes, SKIP, and Jōyō Kanji details.
EXAMPLE SENTENCES: 169,753 Japanese-English sentence pairs
• Words decomposition and part of speech definition.
• Furigana for words containing kanji.
FEATURES:
• Switch between displaying readings in kana or rōmaji.
• Single input search working with English and/or Japanese (rōmaji, hiragana, katakana, kanji).
• One tap on an entry brings up details without navigating away from results.
• Search results ordered by relevance and frequency of use.
• Keywords highlighting.
• Completely offline denshi jisho.Tangorin è un ⇆ dizionario offline Giapponese Inglese progettata per restituire le definizioni più importanti e completi come pochi tocchi possibile.
Nessuna connessione Internet richiesta!
Parole del dizionario: 170.534 parole e frasi
• letture alternative, scritti e significati raggruppati in singole voci.
• linea frasi di esempio e dettagli kanji.
• loanwords con il linguaggio attribuzione.
• Sinonimi e contrari, parole correlate.
• IT glossario specializzato inclusa.
• Lettura e scrittura restrizioni.
Dizionario di kanji: 13.108 carattere definizioni
• diagrammi di ordine del colpo.
• Composti esempio in ordine di lettura.
• radicale, numero di colpi, salto, e dettagli Joyo Kanji.
Frasi di esempio: 169.753 Japanese-English coppie di frasi
• Parole decomposizione e parte della definizione del discorso.
• Furigana per le parole che contengono kanji.
CARATTERISTICHE:
• Passare dalla visualizzazione letture in kana o romaji.
• Ricerca di ingresso unico a lavorare con l'inglese e / o giapponese (romaji, hiragana, katakana, kanji).
• Un tap su una voce porta in primo piano i dettagli senza navigare lontano dai risultati.
• Risultati della ricerca in ordine di rilevanza e frequenza di utilizzo.
• Parole chiave evidenziazione.
• Completamente offline Denshi jisho.